Egidija Ciricaite



I am an artist, poet***** and researcher, working with and around language and publishing.

As a researcher***, I am interested in interpretation of language and art -- including language arts, and language in arts, and art language. I currently focus on artist books as verbi-visual art/poetry objects: how they evoke meaning and emotion, how their forms and structures synthesize language and images**. I am particularly fascinated by the role of metaphor in the relationship between language and the visual and thought.

As an artist, I use language as my creative medium: veering between visual poetry and poetry of the visual, I build nebulous worlds on the periphery of linguistic experience.

My recent work is often bilingual, playing with ethymological interconnectedness of Indo-european languages.

I am currently a PhD candidate*** at the Slade School of Fine Art and UCL Linguistics, working on interdisciplinary research, using Relevance Theory to address the role of metaphor and non-propositional effects in the interpretation of language and the visual information in the artists' books.

My work is held at V&A Museum, Museum Meermanno (Amsterdam, Holland), Centre international de poesie (Marseille, France), National Museum of Wales, Museum of Fine Art (Boston, USA), University of California (San Diego, USA), Baltimore Museum of Art, Camberwell College of Art Design, Chelsea College of Art, Center for Fine Print Research, (UWE, Bristol), Tate Special Collection, British Library's Collection of Artist's Books, Yale Center for British Art, Bayerische Staatsbibliothek (Munchen), Sheffield Hallam University (Adsetts Centre),University of Southampthon (Hartley Library), Saison Poetry Library, Scottish Poetry Library, University of Cambridge (Department of Philosophy), School of The Art Institute of Chicago, Indiana University - Purdue University Indianapolis, Staatliche Museen zu Berlin (Preusischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek), Koninklijke Bibliotheek (Den Haag), Maryland Institute College of Art, the Welcome Library, Brotherton Library (University of Leeds), Bibliotheque Kandinsky-Centre Pompidou (Paris),and other public and private collections.

Born in Kaunas, Lithuania, I am based in London.

* I was a committee member at British Library’s artists’ books initiative.
** I was co-curator at Artist's Books and Medical Humanities project (led by Dr. Stella Bolaki), University of Kent.
*** From 2018 - PhD candidate at the Slade School of Fine Art + UCL Linguistics, London
**** I was a founding member of Collective Investigations. London
***** in 2020 Steven J Fowler indentified me as a poet and so I became one.


 Egidija is pronounced [e'gidijə]:
g' like 'g' in 'game'; 'j' like 'y' in 'yellow'.